Lo siento, ¿Que?
Every so often, the Pune Times feels the urge to report trends that they see in Pune. Sometimes they get such feelings when no trends exist. What, then, do they do? Write a report on Spanglish catching on among young Puneites.
It is interesting to see the things people have said in this article. One young lady says that Spanish is becoming vogue all over the world, and that she needs to learn it. Yes, she would, considering she's a friggin airhostess! Another says that speaking Spanish is now a fashion statement. Yeah. Sure.
Also interesting are the Spanish words they say are taking over the English language. the Pune Times thinks that the appearance of words like macho, patio, jalapeno, rodeo, taco and suave are evidence of the Hispanisation of Punekars. And I thought these were English words now. Adding insult to injury is that many of the Spanish words in the article are misspelled or grammatically incorrect. So, muchachos, I shall help you out. Its not "Muchos Gratias", its "Muchas Gracias". And its not "No Problema", its "No Problemo". Get it right.
So basically, nothing in the article supports the implied conclusion: that Spanish is now a popular language in Pune. It is not. Nor does the article support the conclusion that more Spanish words are spoken by Puneites in their everyday speech. This, too is untrue. What could be said is that US english is slowly absorbing Spanish words, and this is reflected in the English Punekars speak. As American words. That's all.
Perhaps the next time they could write about how Chinese is becoming the new French. Don't we all use words like chop-suey and chow mien?
Spanish is rapidly becoming en vogue all over the world. (...) Influx off Spanish words began from the US and has made its way to India and Pune too. (...) It is an upcoming language and has already become the third official language for many countries which makes it the next important language to learn.
It is interesting to see the things people have said in this article. One young lady says that Spanish is becoming vogue all over the world, and that she needs to learn it. Yes, she would, considering she's a friggin airhostess! Another says that speaking Spanish is now a fashion statement. Yeah. Sure.
Also interesting are the Spanish words they say are taking over the English language. the Pune Times thinks that the appearance of words like macho, patio, jalapeno, rodeo, taco and suave are evidence of the Hispanisation of Punekars. And I thought these were English words now. Adding insult to injury is that many of the Spanish words in the article are misspelled or grammatically incorrect. So, muchachos, I shall help you out. Its not "Muchos Gratias", its "Muchas Gracias". And its not "No Problema", its "No Problemo". Get it right.
So basically, nothing in the article supports the implied conclusion: that Spanish is now a popular language in Pune. It is not. Nor does the article support the conclusion that more Spanish words are spoken by Puneites in their everyday speech. This, too is untrue. What could be said is that US english is slowly absorbing Spanish words, and this is reflected in the English Punekars speak. As American words. That's all.
Perhaps the next time they could write about how Chinese is becoming the new French. Don't we all use words like chop-suey and chow mien?